Body

A francia tagozat története

Magyarországon 10 francia két tanítási nyelvű tagozat működik, melyek közül a pásztói a legelsők között, 1988-ban nyitotta meg kapuit.

Meghatározó szerepe volt ebben az indulási folyamatban Buda Gábornak, a Minisztertanács Tanácsi Hivatala általános elnökhelyettesének, aki egykor pásztói polgárista volt.

E munkában olyan tanárok vállaltak oroszlánrészt Deák Kálmán vezetésével, akik már nem tanítanak iskolánkban: Michel Le Maréchal, Tóth Béla, Országh-Terenyi Magdolna. A kéttannyelvű tagozat felfutása, országos hírűvé és Európában ismertté válása a ’90-es évek közepétől a Bottyán Zoltán vezetésével dolgozó nevelőtestület munkájának köszönhető.

Kezdetben a francia állam biztosított anyanyelvi lektorokat, és taneszközökkel is támogatta a tagozatot. A lektor feladata a nyelvoktatás szervezése a célnyelvi követelmények elérésére érdekében, és egyben kapcsolattartás a tagozat és a francia intézet között. Belgium is komoly részt vállalt a tagozat támogatásából, 2015-ig biztosított számunkra anyanyelvi tanárokat, illetve taneszközöket.

Napjainkban a magyar és francia állam által közösen finanszírozott Magyar-Francia Ifjúsági Alapítvány látja el a tagozatot anyanyelvi tanárokkal. Másik jelentősebb partnerünk a Budapesti Francia Intézet: nyári egyetemek és franciaországi továbbképzések szervezésével segíti tanáraink szakmai fejlődését, illetve rendszeres látogatói vagyunk kulturális rendezvényeiknek is.

A tagozat nagy értéke, hogy stabil tantestülettel rendelkezik, amely frankofon és magyar tanárok együttműködésére épül. A külföldi kollégáink 1-2 éves időszakra érkeznek hozzánk, de a jól működő közösségbe gyorsan beilleszkednek, érdemben hozzá tudnak járulni a folyamatos szakmai megújulásunkhoz. A magyar anyanyelvű tanáraink is mind nagy tapasztalattal rendelkező, kiváló szakemberek, különös tekintettel arra, hogy legtöbbjük saját iskolánk volt kéttannyelvűs diákja. Tagozatunk gyakorlatilag „felnevelte” már a saját utánpótlását.

Diákjainknak minden évben lehetőségük van Francia állami ösztöndíjat megpályázni, hosszú éveken keresztül pedig belga nyári egyetemre is bekerültek az arra érdemesek.

Ruffec, Pásztó városának testvérvárosa. Tagozatunk szoros kapcsolatban van a francia kisváros középiskolájával, mellyel rendszeres diákcsereprogramokat szervezünk, továbbá Európai Unió Erasmus + pályázatokban is együttműködünk.

Ezen kívül számos diákcsereprogramot szerveztünk és szervezünk jelenleg is más francia, belga, svájci partneriskolákkal.

A tagozat 30 éves fennállása alatt kiváló francia nyelvű oktatást fejlesztett ki, melyet a francia Külügyi és Nemzetközi Fejlesztési Minisztérium a LabelFrancEducation akkreditáció odaítélésével jutalmazott 2015-ben. Az akkreditáció a magas minőségű francia két tanítási nyelvű oktatást ismeri el világszerte. Ezzel a minősítéssel akkor bekerültünk a világ első 52, franciát oktató intézménye közé.

2019. óta tagozatunk DELF Nemzetközi Nyelvvizsgaközpontként is működik.

 

Tagozatvezetők:

Tóth Béla: 1988-1991

Csetneki Sándorné: 1991- 1992

Füzessiné Nyilasi Éva: 1992-1997

Bottyán Zoltán: 1997-2004

Farkasvölgyiné Bottyán Kinga: 2004-2005

Broszman György: 2005-2018

Atinsi Aurélien: 2018-

 

Eddigi francia anyanyelvű tanáraink

 

Mit nyújtunk?

A francia világnyelv, a nemzetközi kapcsolatok egyik nyelve: mind az 5 kontinensen, 270 milliónál is többen beszélik. Hivatalos munkanyelve az Európai Uniónak, az ENSZ-nek, az UNESCO-nak és a NATO-nak, Nemzetközi Olimpiai Bizottságnak, Nemzetközi Vöröskeresztnek. Franciául beszélnek Strasbourgban, Brüsszelben és Luxembourgban.

Nemzetközi karrierlehetőség: aki beszél franciául is, nemcsak angolul, nagyobb eséllyel indul az országos és a nemzetközi munkaerőpiacon. Az üzleti életben a francia a 3. nyelv, Magyarországon Franciaország a 3. legnagyobb befektető (Auchan, Decathlon, Michelin, Peugeot, Renault,…), ahol kezdő pozícióba is folyamatosan keresnek franciául beszélő munkatársakat.

A francia a kultúra a nyelve, ismeretével kitágul a világ: a francia a gasztronómia, a divat, a színház, a vizuális művészetek, a tánc, az irodalom, az utazás és a szerelem nyelve. A mai világ többnyelvű. Aki franciául tanul, új szemléletmóddal gazdagodik.

Tagozatunk már a minősítés első évében, 2015-ben megkapta a francia állam által hivatalosan minősített intézmény (LabelFrancEducation) címet, mellyel abban az évben világszinten mindössze 52 intézmény büszkélkedhetett.

A francia két tanítási nyelvű képzés sajátosságai:

  • -       alapja a hagyományos, magyar nyelvű, oktatási program, ez egészül ki a célnyelv egyedi programjával (intenzív nyelvoktatás, nyelvészeti, irodalmi, országismereti, civilizációs ismeretek); a francia munkanyelvvé válik a tanulási folyamatban

  • -       5 tantárgyat franciául tanulnak nálunk a diákok: matematika, történelem (kötelező érettségi tárgyak), földrajz, biológia, civilizáció

  • -      jelenleg 5 francia anyanyelvű tanár segíti a több évtizedes tapasztalattal rendelkező magyar anyanyelvű tanárokat (tagozatunk a legelsők között nyitotta meg kapuit az országban több, mint 30 évvel ezelőtt)

  • -       a képzés előkészítő tanévvel kezdődik (4+1 képzési forma), így a tagozatra való jelentkezéskor előzetes nyelvismeret nem szükséges

  • -    a két tanítási nyelvű oktatási forma bizonyítottan fejleszti a tanulók kognitív képességeit (könnyebben tanul, jobban koncentrál) és nyelvi készségeit, nem csak franciául, hanem az anyanyelvén és más idegen nyelveken is (angol, német)

  • -        tanulóink több mint 60 nyelvvizsgát szereznek 3 nyelvből az 5 év során

  • -        lehetőségük van nemzetközi DELF-DALF nyelvvizsgát szerezni (tagozatunk DELF nyelvvizsga-központként is működik)

  • -        tagozatunk többszörös OKTV győzelemmel büszkélkedik

  • -        minden évben szervezünk külföldi csereutat (Franciaország, Belgium) a nyelvtudás elmélyítése és a kulturális kitekintés céljából

  • -        Emlékezetes, színes diákévek két nyelven! (tanulmányi-és sportversenyek, kirándulás, szórakozás, francia nyelvű színjátszás, diákújság és könyvtár)

  • -         Nemzetközi és országos versenyek, kulturális rendezvények (Frankofón napok) rendszeres részvevői vagyunk

  • -    diákjaink tanulmányaik végén kétnyelvű érettségi vizsgát tesznek; a francia célnyelvből elért jeles eredmény államilag elismert felsőfokú C1 nyelvvizsgával egyenértékű. (ezt a tanulóink 95%-a teljesíti)

  • -        a célnyelv mellett természetesen lehetőség van másik idegen nyelvből is emelt szintű érettségire készülni és nyelvvizsgát szerezni

  • -       98 %-os továbbtanulási arány a felsőoktatásban: a két tanítási nyelvű gimnáziumi érettségivel könnyebb bekerülni francia tagozatos felsőfokú oktatási intézménybe (már több, mint 15 egyetem Magyarországon: közgazdaságtan és vállalatirányítás, jog, tolmács-szakfordító és mérnöki szakok), ahol a tanulmányi idő végén magyar-francia diplomát kapnak a hallgatók

  • -       a francia nyelvtudás hozzásegít az európai  mobilitási programokon való részvételhez (Erasmus, Leonardo), és a külföldi szakmai gyakorlatokhoz (Európa, Kanada, Afrika megsegítését célzó missziók)

  • -     diákjaink számára lehetőség nyílik francia állami ösztöndíjjal világhírű francia egyetemeken folytatni tanulmányaikat (Sorbonne – Franciaország, Laval – Québec, Louvain – Belgium), közgazdaságtan, nemzetközi és európai jog, matematika, orvostudomány, távközlés, repülőgépgyártás, politikatudományok, képzőművészet, filmművészet vagy akár a divat területén

 

Legyél Te is „franciás”!

 

Mi is az a DELF/DALF francia nemzetközi nyelvvizsga

DELF A1, A2, B1, B2 és a DALF C1, C2 a Francia Oktatási Minisztérium nemzetközi nyelvvizsgája, amelyek közül a B1, B2 és C1 a Magyar Oktatási Hivatal Nyelvvizsgáztatási Központjánál honosítható alap-, közép- illetve felsőfokú nyelvvizsga.

Minden vizsgatípus 4 részből áll, 4 kompetenciát mér: beszédértés, olvasott szöveg értése, íráskészség, kommunikációs készség.

Miért érdemes DELF-DALF vizsgát tenni?

Mert a francia nyelvtudásunk életre szóló hivatalos elismerését jelenti. Magyarországon és az egész világban elismert nyelvvizsgabizonyítványt kapunk. Továbbtanulási lehetőséget ad számos franciaországi egyetemen (B2, C1, szintű nyelvvizsgák). Belgiumtól Kanadáig a francia nyelven oktató felsőoktatási intézményekben világszerte elismert. Útlevél a karrierépítéshez, ha munkánk során frankofón országba vagy kétnyelvű környezetbe utazunk.

Honosítás:

A DELF/DALF nyelvvizsgák Magyarországon nem csak honosíthatók, hanem többletpontot jelentenek az egyetemi továbbtanulásnál, és a diplomakövetelménynek is megfelelnek. https://nyak.oh.gov.hu/doc/honositas/honositas_nyelv.asp

Francia tagozat